Senin, 10 Januari 2011

hey ! say ! jump ! - hey !

Moonlight - Yamada Ryosuke

Yume no naka no egao wasurerarenai namida
Mitsumeru kimi wo dakishimetakute

Nemuri no kurayami hitori mezashite yuku hikaru
Hohenda kimi ga mitsumete yonderu

Kaaten no sukima kara tsuki ga kieta nara
Beddo no ue ni hitotsu kodoku na kokoro ga kokoeteta
Omoi dake wo kogashiteru

Kimi ni furenai mama nanimo dekinai mama
Konya mo hitori de yume ni ochiru

Hohoende konaide yume no naka ni konaide
Wakattetemo kurushikutemo
Kono te wo nobashite shimau
Kienaide

Yume no naka no hikari wasurete ita kanashimi
Machi de mikaketemo mitsume aezuni

Moshi nido to egao wo mirenai to iu no nara
Ashita sae mo konakute ii
Yume no nake demo daite itai
Itsumademo



kanji 


Moonlight - 山田涼介

夢の中の笑顔 忘れない涙
見つめる君を抱きしめたくて

眠りの暗闇ひとり 目指してゆく光
ほほえんだ君が 見つめて呼んでる

カーテンの隙間から月が消えたなら
ベッドの上にひとつ孤独な心が凍えてた
想いだけを焦がしてる

君に触れないまま 何もできないまま
今夜もひとり 夢に堕ちる

微笑んでこないで
夢の中にこないで
わかってても苦しくても
この手を伸ばしてしまう
消えないで…

夢の中の光 忘れていた悲しみ
街で見かけても 見つめ合えずに

もし二度と笑顔を 見れないと言うのなら
明日さえも 来なくていい
夢の中でも抱いていたい 
いつまでも



english 


Moonlight - Yamda Ryosuke

The smiles in my dreams, the unforgettable tears
I gaze at you and want to hug you

Alone in the darkness of sleep, I'm aiming for the light
You are smiling at me and calling my name

If the moon disappears from the gap in the curtains
This one lonely heart on the bed will freeze
Only my emotions will burn

I'm unable to touch you, unable to do anything
Tonight I fall into my dreams alone again

You don't come smiling, you don't come to me in my dreams
Even though I know that, even though it's hard
I'll still stretch out my hand
Please don't disappear...

The light in my dreams, the sadness I'd forgotten
Even if I see you around town, you don't catch my eye

If I was told that I'd never see your smiling face again
I would be happy if tomorrow never came
I'd want to hug you, even if it was just in my dreams
Forever

Tidak ada komentar:

Posting Komentar